Prevod od "o cemu" do Brazilski PT


Kako koristiti "o cemu" u rečenicama:

Ti ne znas o cemu pricas.
Não sabe do que está falando.
Nemam pojma o cemu ona prica.
Não sei do que ela está falando.
Pitam se o cemu se radi.
Queria saber do que se trata.
Nema o cemu da se prica.
Não tem nada para se falar.
O cemu se uopste radi, oce?
O que foi tudo isso, pai?
Pa, o cemu se radi u tom "Pavlovom Psu" Neznam.
Sobre o que é o Cão de Pavlov?
Još uvek ne znam o cemu da pišem.
Ainda não sei sobre o que escrever.
Otici cu u Sumpu... i saznati o cemu se radi u vezi ovog rata.
Irei ao Sunpu... e descobrirei do que realmente se trata essa guerra.
Pa, oni ne znaju o cemu se radi, ali su nam dali neke antibiotike i rekli da bi trebalo da pozovem ako se nešto pogorša.
Eles não sabem o que é, mas deram antibióticos, e pediram para eu telefonar se ela piorar. Vamos lá!
Razumeš li da sve o cemu budemo pricali ovde, ne može izaci iz ove sobe?
Você entende que o que discutirmos não sai dessa sala.
Pa, o cemu želiš da razgovaramo?
Então sobre o que você quer conversar comigo?
Jesi li cuo o cemu smo pricali?
Você pode ouvir sobre o que conversamos?
Ali ja bas, nekako, zelim da shvatim... o cemu se radi.
Mas quero entender do que se trata tudo isso.
Žao mi je, ali i dalje ne znam o cemu govoriš.
Sinto muito, mas ainda não sei do que você está falando.
Da li postoji jos nesto o cemu zelis da razgovaras?
E tem mais alguma coisa que você gostaria de falar a respeito?
Bobby, ne znam ni o cemu prièaš.
Bobby, eu não me lembro do que se trata.
Sad mi je jasno o cemu govorite.
Agora eu sei do que ele está falando.
Oo, znam o cemu se ovde radi.
Oh! Eu sei o que está rolando aqui.
Jel ima nesto o cemu bi da pricamo, Shane?
Você quer falar sobre alguma coisa, Shane?
Ne znam o cemu to dodjavola govoris.
Não sei de que diabos você está falando.
Nemam pojma o cemu ti to, drogerasu!
Não faço idéia do que tá falando, seu puto!
Sigurno ima dosta toga, o cemu cete da razmisljate.
Há seguramente muita coisa no que se pensar.
Ljudi ne zele da slusaju kako pricas o necijim usima bila je zatecena, nije imala pojma o cemu ja to pricam.
As pessoas não estão habituadas a ouvir falar acerca das orelhas de alguém e eu penso que ela devia estar surpreendida com isso. Ela não sabia do que eu estava falando.
Hocu da znam o cemu se ovde radi, ili Lois lane nece biti jedina koja ima probleme sa vladom.
Quero saber o que está acontecendo. Ou Lois Lane não será a única a ter problemas com o governo.
Svakog dana unutra, sve o cemu sam razmisljao je moja porodica.
Todo tempo que estive preso, a única coisa em que pensava era a familia.
Roscoe, mislim da znas o cemu pricam.
Roscoe, acredito que sabe do que estou falando.
Znaš li o cemu se radi?
Alguma ideia do que possa ser?
O cemu ste vas dvojica pricali?
Nem o conheço tão bem, não é? Isso não foi justo, Cal.
Ne pretvaraj se da ne razumes o cemu ja pricam.
Não finja que não entende o que estou falando.
O cemu još da ne brinem, Saul?
Sobre o que mais eu não deveria me preocupar, Saul?
Nikad ne razumem o cemu on to prica.
Nunca entendo o que ele diz.
Nemam blage veze o cemu pricas.
Não faço ideia do que está dizendo.
O cemu se i treba brinuti?
Sim, claro. O que há para se preocupar?
Znaš li o cemu sam se tamo ispovedio?
Quer saber o que eu me confessei?
Nismo se ni o cemu saglasili.
Uma simples palavra de aviso sobre o que estava por vir.
Sve bi trebalo da nas bude sramota kad govorimo kao da znamo o cemu govorimo kada govorimo o ljubavi.
Escutem bem. Devíamos nos envergonhar quando falamos como se soubéssemos tudo o que falamos sobre o amor.
Imao sam puno vremena za razmišljanje, i... sve o cemu sam mislio si ti.
Tive muito tempo para pensar e só conseguia pensar em você.
Slušaj me, ne znam o cemu pricas.
Não sei do que está falando.
On je jos uvek ziv, tako da ne znam o cemu brbljas.
Ele ainda está vivo, - não sei porque está surpreso.
Rekao sam ti da nema pojma o cemu govori!
Eu disse que ela não sabia do que estava falando!
Obecavam, nemam nikakvu ideju, o cemu se ovde radi.
Eu prometo. Não faço ideia sobre o que é isso.
0.62416315078735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?